南北朝 Нань-бэй чао

《南朝樂府•拔蒱》

《南朝樂府•拔蒱》

朝發桂蘭渚,晝息桑榆下,
與君同拔蒱,竟日不成把。

«СОБРАНИЕ ЮЭФУ ЮЖНЫХ ЦАРСТВ•СРЫВАЕМ ТРАВЫ»

Утром вышли на берег, где коричник и орхидеи,
Днём отдохнули там, где ту́ты растут и вязы.
Срывали травы с моим господином вместе –
За целый день и пучка́  одного не собрали…

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2020.

Южные царства – период в китайской истории, с 420 до 589. Под южными царствами подразумевают царства Сун (420 – 479), Ци (479 – 502), Лян (502 – 557) и Чэнь (557 – 589).
С моим господином – зд. иносказательно: с моим любимым.

南北朝 Нань-бэй чао

庾信 (五代)《秋日詩》

庾信 (513 – 581)

《秋日詩》

蒼茫望落景。羇旅對窮秋。
賴有南園菊。殘花足解愁。

ЮЙ СИНЬ (513 – 581)

ОСЕННИЙ ДЕНЬ

Бескрайние дали… Долго смотрю на закат,
Сирый скиталец осенью поздней.
Ещё хорошо, что есть хризантемы в саду –
Хоть и завяли, но печаль рассеять способны.

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2016.