張耒 (1054 – 1114)
《題南禪院壁二首》
其一
乞食高僧午未歸,秋庭落葉日暉暉。
蕭條古寺松陰下,檐鐸風中乳鴿飛。
ЧЖАН ЛЭЙ (1054 – 1114)
НАПИСАЛ НА СТЕНЕ ДАОССКОГО
МОНАСТЫРЯ НАНЬЧАНЬЮАНЬ
I
Наставник ушёл просить подаянья – ещё не вернулся в полдень,
В осеннем дворе опадают листья – день стоит солнечный, ясный.
Царит запустенье в обители древней, сокрытой в тени сосновой,
Под стрехой колокольчик звякнул – голубь взлетел, испугавшись.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2025.
***