李白 (701 – 762)
《廬山東林寺夜懷》
我尋青蓮宇,獨往謝城闕。
霜清東林鐘,水白虎溪月。
天香生虛空,天樂鳴不歇。
宴坐寂不動,大千入毫髮。
湛然冥真心,曠劫斷出沒。
ЛИ БО (701 – 762)
МОИ ЧУВСТВА НОЧЬЮ В БУДДИЙСКОМ МОНАСТЫРЕ
ДУНЛИНЬ В ГОРАХ ЛУШАНЬ
Разыскивая монастырь Синего лотоса,
Один я пришёл к нему, город покинув.
Заиндевело-звонок в Дунлине колокол,
Воды светлы, луна да ручей Тигровый.
Ароматы небес рождаются в Пустотах,
Небесная музыка звучит, не преставая.
Сижу, медитируя, неподвижен, спокоен,
И тысячи миров в волоске помещаются.
Невозмутимо, глубокое чистое сердце:
Исчезает и появляется снова вечность.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2023.