司馬光 (1019 – 1086)
《夏日西齋書事》
榴花映葉未全開,槐影沉沉雨勢來。
小院地偏人不到,滿庭鳥跡印蒼苔。
СЫМА ГУАН (1019 – 1086)
ЛЕТНИМ ДНЁМ В ЗАПАДНОМ КАБИНЕТЕ
Граната цветы озаряют листву, хотя распустились ещё не совсем,
Софоры тени густые-густые, но сильный нахлынул вдруг дождь.
В маленький сад, по земле неровной, не приходит никто из людей,
И лишь полный двор птичьих следов в зелёный впечатались мох.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2022.