史彌寧 (宋)
《夏日小酌》
拓窗一粲俯晴川,盡放薰風到酒邊。
小待夜深清月上,藕花影里榜漁船。
ШИ МИ-НИН (дин. Сун)
ЛЕТНИМ ДНЁМ НЕМНОГО ВЫПИЛ ВИНА
Окно растворил и с улыбкой смотрю на сверкающую реку,
Свободу дал благодатному ветру веять над винною чаркой.
Чуть подожду, пока ночью глубокой, явится луна на небе,
И среди лотосовых теней толкну шестом лодку рыбачью.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2022.