白居易 (772 – 846)
《六年冬暮贈崔常侍晦叔時爲河南尹》
鬢毛霜一色,光景水爭流。
易過唯冬日,難銷是老愁。
香開綠蟻酒,煖擁褐綾裘。
已共崔君約,尊前倒即休。
БО ЦЗЮЙ-И (772 – 846)
В ШЕСТОЙ ГОД, ЗИМНИМ ВЕЧЕРОМ, ПОСВЯЩАЮ
ПРИДВОРНОМУ СОВЕТНИКУ ЦУЮ ХУЭЙ-ШУ,
КОТОРЫЙ СЕЙЧАС ЗАНИМАЕТ ДОЛЖНОСТЬ
ПРАВИТЕЛЯ ОБЛАСТИ ХЭНАНЬ
Волосы на висках – с инеем схожи,
Время, будто вода, течёт, торопясь.
Легко только зимние дни проходят,
Но трудно рассеять старую печаль.
Душистое, откроем зелёное «Пенное»,
Согреемся, сермягу иль шубу накинув.
Когда с господином Цуем встретимся,
То отдохнём, кубки с ним опрокинув…
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.
«Пенное» – название марки вина.