蘇軾 (1037 – 1101)
《題西林壁》
橫看成嶺側成峯,遠近看山總不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
СУ ШИ (1037 – 1101)
ПИШУ НА СТЕНЕ БУДДИЙСКОГО МОНАСТЫРЯ ЗАПАДНОГО ЛЕСА
Посмотришь прямо – отроги, глянешь сбоку – гребни,
Издали и вблизи гляжу я на горы – всё не одно и то ж.
Понять не пойму, как выглядят Лушань на самом деле,
А всё потому, что сам нахожусь среди этих самых гор!
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.
Монастырь Западного леса – находился у подножия северного склона гор Лушань, в современной провинции Цзянси.