劉攽 (1023 – 1089)
《新晴》
青苔滿地初晴後,綠樹無人晝夢余。
唯有南風舊相識,偷開門戶又翻書。
ЛЮ БИНЬ (1023 – 1089)
ВНОВЬ ПРОЯСНИЛО
Зелёный мох всю землю укрыл, когда прояснивать стало,
Средь зелени деревьев – никого, полуденный сон прошёл.
И только один южный ветер, этот знакомец мой старый,
Дверь тайком отворил – стал книгу перелистывать вновь.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.