永瑛 (明)
《題院壁》
自愛青山常住家,銅瓶閒煮壑源茶。
春深白日巖扉靜,坐看蛛絲罥落花。
ЮН ИН (дин. Мин)
НАПИСАЛ НА СТЕНЕ САДА
Сам я люблю зелёные горы, и живу я в них постоянно,
В медном ковше, на воде из ручья, чай кипячу на досуге.
Белым днём, за воротами грота тихо, весна – в разгаре,
Сижу, смотрю на цветок опавший, что паутиной опутан.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.
Дин. Мин – династия, правившая Китаем с 1368 до 1644 года.
За воротами грота – иносказательно о жилище отшельника.