高適 (700? – 765)
《逢謝偃》
紅顏愴爲別,白髮始相逢。
唯餘昔時淚,無復舊時容。
ГАО ШИ (700? – 765)
ВСТРЕТИЛИСЬ С СЕ ЯНЕМ
Был румянец на лицах, но грустили мы, расставаясь,
Когда стали седыми, впервые встретились снова.
Только слёз стародавних, тех в избытке осталось,
Но уже не вернуть нам прежний наш облик…
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.
Был румянец на лицах — иносказательно: когда мы были молодыми.