姜特立 (1125 – ?)
《春曉》
春來貪起早,春思還缭繞。
一語破春愁,黃鹂韻清曉。
ЦЗЯН ТЕ-ЛИ (1125 – ?)
ВЕСЕННИЙ РАССВЕТ
Весна пришла – люблю я вставать пораньше,
Когда мысли весенние ещё крутятся в голове.
И звуком одним печаль весеннюю разбивает
На рассвете прохладном, жёлтой иволги трель.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.