唐 Тан

戴叔倫《夏日登鶴巖偶成》

戴叔倫 (约732 – 约789)

《夏日登鶴巖偶成》

天風吹我上層岡,露灑長松六月涼。
願借老僧雙白鶴,碧雲深處共翺翔。

ДАЙ ШУ-ЛУНЬ (ок. 732 – ок. 789)

ЛЕТНИМ ДНЁМ, ПОДНИМАЯСЬ НА ЖУРАВЛИНЫЙ УТЁС,
СЛУЧАЙНО СЛОЖИЛ

Ветра́ небес обдувают меня – на гребень горы́ поднимаюсь,
Высокие сосны роса намочила – прохладно в шестой луне.
Хотел бы занять у старого бонзы журавлей белых па́ру –
В глубинах лазурных туч,  вместе с ними пари́ть в высоте…

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2020.

Шестая луна – шестой месяц по лунному календарю.

Добавить комментарий