張侃《戲題》

張侃 (宋)

《戲題》

雨路露華白,生風嵐氣清。
秋心愁不展,垂月睡難成。

ЧЖАН КАНЬ (дин. Сун)

УВЫ И АХ…

На улице дождь, словно росы белые капли,
Но ветер поднялся – в горах развеял туман.
А в сердце осень, ничем не прогонишь печали,
Повисла луна: под нею трудно улечься спать.

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2023.

Добавить комментарий