顧非熊 (795 – 854?)
《早秋雨夕》
貧居常寂寞,況復是秋天。
黃葉如霜後,清風似水邊。
中宵疑有雁,當夕暫無蟬。
就枕終難寐,殘燈滅又然。
ГУ ФЭЙ-СЮН (795 – 854?)
РАННЯЯ ОСЕНЬ, ДОЖДЛИВЫЙ ВЕЧЕР
В бедном жилище всегда одиноко-тоскливо,
Тем боле сейчас, когда снова осень пришла.
Желтеет листва, инеем будто покрыта,
А свежий ветер – как на речных берегах.
Среди ночи почудилось, что кричат дикие гуси,
А цикад этим вечером что-то не было слышно.
Лёг было спать, но заснуть никак не могу я –
То блеснёт, то померкнет, догорая, светильник…
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.