王隨 (973 – 1079)
《天開巖》
棲霞山後峯,天開一巖秀。
中有坐禪人,形容竹柏瘦。
飢餐巖下松,渴飲巖上溜。
愛步巖室前,白雲起孤岫。
ВАН СУЙ (973 – 1079)
СКАЛА ТЯНЬКАЙ
Монастырь Цися за горным гребнем,
Пик скалы Тянькай возносится ввысь.
Среди них, сидит в созерцанье некто,
Схож с бамбуком и кипарисом худым.
Когда голоден – ест под скалою у сосен,
Пить захочет – пьёт, что со скал сочится.
Любит ходить перед каменным домом,
Средь облаков, что плывут над вершиной.
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2021.
Монастырь Цися – в провинции Цзянсу.