白居易 《香山避暑二絕》其一

白居易 (772 – 846)

《香山避暑二絕》其一

六月灘聲如猛雨,香山樓北暢師房。
夜深起憑闌干立,滿耳潺湲滿面涼。

В БУДДИЙСКОМ МОНАСТЫРЕ СЯНШАНЬСЫ
СПАСАЮСЬ ОТ ЖАРЫ (I из II)

В шестой луне вода по камням шумит, словно ливень,
В приделе северном монастыря – келья наставника Чана.
Ночью глубокой встал у перил, стою, прислонившись –
Журчанье воды наполняет слух, веет в лицо прохлада.

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2021.

Шестая луна – шестой месяц года по лунному календарю, разгар лета.
Монастырь Сяншаньсы (Ароматной горы) – находился в Лояне.

Добавить комментарий