鄭燮 (1693 – 1765)
《詠雪》
一片兩片三四片,五六七八九十片。
千片萬片無數片,飛入梅花都不見。
ЧЖЭН СЕ (1693 – 1765)
ПОЮ О СНЕГЕ
Одна снежинка, и две снежинки, и три, и четыре снежинки,
И пять, и шесть, и семь, и восемь, и девять, и десять снежинок.
И тысяча их, и десять тысяч – не пе́ресчитаешь снежинок –
На зимнюю сливу в цвету налетели, так что её и не видно!..
Перевёл с китайского Владимир Самошин.
© Владимир Самошин, 2020.