-
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
孟郊 (751 – 814)
《喜雨》
朝見一片雲,暮成千里雨。
淒清濕高枝,散漫沾荒土。МЭН ЦЗЯО (751 – 814)
РАДУЮСЬ ДОЖДЮ
Утром заметил тучки клочок одинокой,
А вечером хлынул дождь на тысячах ли.
Влагою свежей смочил он ветви в […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
釋宗泐 (1317 – 1391)
《暑夜》
此夜炎蒸不可當,開門高樹月蒼蒼。
天河只在南樓上,不借人間一滴涼。ШИ ЦЗУН-ЛЭ (1317 – 1391)
ЖАРКАЯ НОЧЬ
Этой ночью жара обжигает так, что вытерпеть трудно,
Ворота открыл – в высоких деревьях […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
白居易 (772 – 846)
《香山避暑二絕》其一
六月灘聲如猛雨,香山樓北暢師房。
夜深起憑闌干立,滿耳潺湲滿面涼。В БУДДИЙСКОМ МОНАСТЫРЕ СЯНШАНЬСЫ
СПАСАЮСЬ ОТ ЖАРЫ (I из II)В шестой луне вода по камням шумит, словно ливень,
В приделе северном […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
白居易 (772 – 846)
《苦熱題恆寂師禪室》
人人避暑走如狂,獨有禪師不出房。
可是禪房無熱到,但能心靜即身涼。БО ЦЗЮЙ-И (772 – 846)
СТРАДАЯ ОТ ЖАРЫ,
ПИШУ НА СТЕНЕ КЕЛЬИ
НАСТАВНИКА ХЭН-ЦЗИВсе люди, словно шальные, бегут, от жары спасаясь,
Од […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
王轂 (唐) […]
-
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
彭汝礪 (1041 – 1095)
《和君時苦熱》
窮檐祇似在蒸炊,無事形疲心亦疲。
惟有清談能勝熱,終朝無處不相思。ПЭН ЖУ-ЛИ (1041 – 1095)
СТРАДАЯ ОТ ЖАРЫ, ВТОРЮ ДРУГУ
Под жалкой стрехою – как будто запарился на пару,
Дел никаких, а в теле усталость […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
金履祥 (1232 – 1303)
《苦熱和徐山甫韻》
地捲槁苗盡,人居沸鼎中。
何時霖雨相,夢到武丁宮。ЦЗИНЬ ЛЮЙ-СЯН (1232 – 1303)
СТРАДАЯ ОТ ЖАРЫ,
ПИШУ НА РИФМЫ СЮЙ ШАНЬ-ФУЗемля покоробилась, все всходы засохли,
Люди живут, как в […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 8 месяцев назад
楊廣 (569 – 618)
《夏日臨江詩》
夏潭蔭修竹,高岸坐長楓。
日落滄江靜,雲散遠山空。
鷺飛林外白,蓮開水上紅。
逍遙有餘興,悵望情不終。ЯН ГУАН (569 – 618)
ЛЕТНИМ ДНЁМ У РЕКИ
Летняя заводь – под сенью бамбуков стройных,
На крутом берегу сижу под клё […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
韓偓 (840 – 923)
《與僧》
江海扁舟客,雲山一衲僧。
相逢兩無語,若個是南能。ХАНЬ ВО (840 – 923)
ВСТРЕТИЛСЯ С БУДДИЙСКИМ МОНАХОМ
По реке и по морю ходит лодочка-щепка гостя,
В облаках среди гор – монах в зал […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
顧況 (727? – 816?)
《宿山中僧》
不爇香爐煙,蒲團坐如鐵。
嘗想同夜禪,風墮松頂雪。ГУ КУАН (727? – 816?)
ОСТАНОВИЛСЯ НА НОЧЛЕГ У МОНАХА,
ЖИВУЩЕГО В ГОРАХНе возжигает в курильницах он ароматный дым,
На круглой циновке […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
李洞 (? – 897?)
《贈僧》
不羨王公與貴人,唯將雲鶴自相親。
閒來石上觀流水,欲洗禪衣未有塵。ЛИ ДУН (? – 897?)
ПОСВЯЩАЮ БУДДИЙСКОМУ МОНАХУ
Не завидует он ни правителям, ни сановникам, ни богачам,
А хочет лишь самому с журавлём в об […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
白居易 (772 – 846)
《嘗新酒憶晦叔二首》
其一
尊里看無色,杯中動有光。
自君拋我去,此物共誰嘗。БО ЦЗЮЙ-И (772 – 846)
ПРОБУЯ МОЛОДОЕ ВИНО,
ВСПОМИНАЮ ХУЭЙ-ШУI
В кубок смотрю: его цвета не видно,
А чарку качнёшь – появляется блес […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
白居易 (772 – 846)
《嘗新酒憶晦叔二首》
其二
世上強欺弱,人間醉勝醒。
自君拋我去,此語更誰聽。БО ЦЗЮЙ-И (772 – 846)
ПРОБУЯ МОЛОДОЕ ВИНО,
ВСПОМИНАЮ ХУЭЙ-ШУII
В мире сильный слабого обижает,
В мире пьяным лучше, чем трезвым.
Н […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
施肩吾(唐)
《喜友再相逢》
三十年前與君別,可憐容色奪花紅。
誰知日月相催促,此度見君成老翁。ШИ ЦЗЯНЬ-У (дин. Тан)
РАДУЮСЬ ДРУГУ, С КОТОРЫМ ВНОВЬ ПОВСТРЕЧАЛИСЬ
Прошло тридцать лет, как мы с тобою в разлуке,
Жаль, что наружность утратила пре […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
周賀 (唐)
《寄潘緯》
楊柳垂絲與地連,歸來一醉向溪邊。
相逢頭白莫惆悵,世上無人長少年。ЧЖОУ ХЭ (дин. Тан)
ПОСЫЛАЮ ПАНЬ ВЭЮ
Ивы свесили нити ветвей – достают до самой земли,
Вернувшись сюда, у ручья, сразу напились пьяными.
Встретилис […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
裴夷直 (唐)
《別蘄春王判官》
四十年來真久故,三千里外暫相逢。
今日一杯成遠別,煙波眇眇恨重重。ПЭЙ И-ЧЖИ (дин. Тан)
РАССТАЮСЬ С ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ВАНОМ
ИЗ УЕЗДА ЦИЧУНЬВот уже сорок лет как, ты, поистине, стародавний друг мой,
За тр […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
張籍 (766? – 830?)
《送梧州王使君》
楚江亭上秋風起,看發蒼梧太守船。
千里同行從此別,相逢又隔幾多年。ЧЖАН ЦЗИ (766? – 830?)
ПРОВОЖАЮ УЧЖОУСКОГО ВАН ШИ-ЦЗЮНЯ
На чуской реке над беседкой ветер осенний поднялся,
Смотрю: отплывает в Ца […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
王勃 (650? – 676?)
《寒夜懷友雜體二首》
其二
複閣重樓向浦開,秋風明月度江來。
故人故情懷故宴,相望相思不相見。ВАН БО (650? – 676?)
ЗИМНЕЙ НОЧЬЮ ВСПОМИНАЮ ДРУГА
II из II
Высокие палаты высокого терема на берег реки вз […]
-
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
孟郊 (751 – 814)
《送柳淳》
青山臨黃河,下有長安道。
世上名利人,相逢不知老。МЭН ЦЗЯО (751 – 814)
ПРОВОЖАЮ ЛЮ ЧУНЯ
Зелёные горы – рядом с Жёлтой рекой,
Под ними дорога пролегла на Чанъань.
В мире, тот, кто до славы и денег […] -
Владимир Самошин wrote a new post 4 года, 9 месяцев назад
庾信 (513 – 581)
《別周尚書弘正詩》
扶風石橋北,函谷故關前。
此中一分手,相逢知幾年。
黃鵠一反顧,徘徊應愴然。
自知悲不已,徒勞減瑟弦。ЮЙ СИНЬ (513 – 581)
РАССТАЮСЬ С ЧЖОУ ХУН-ЧЖЭНОМ,
СВЕРЩИКОМ «КНИГИ ИСТОРИИ»Сильный ветер к северу от Каменного моста, […]
- Загрузить еще