唐 Тан

李白 (唐)《玉階怨》

李白 (701 – 762)

《玉階怨》

玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶帘,玲瓏望秋月。

ЛИ БО (701 – 762)

ПЕЧАЛЮСЬ НА ЯШМОВЫХ СТУПЕНЯХ

 
На яшму ступеней выпали белые росы,
Глубокая ночь – промокли шёлковые чулки.
Воротясь, опустила хрустально-звенящий полог –
И долго смотрю на блеск осенней луны…

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2016.

李白 (唐)《玉階怨》: Один комментарий

Добавить комментарий