晏幾道 (北宋) 阮郎歸

晏幾道 (北宋)

阮郎歸

舊香殘粉似當初,人情恨不如。
一春猶有數行書,秋來書更疏。
衾鳳冷,枕鴛孤,愁腸待酒舒。
夢魂縱有也成虛,哪堪和夢無。

ЯНЬ ЦЗИ-ДАО (ок. 1040 – 1112)

НА МОТИВ ЖУАНЬЛАНГУЙ

Той, прежней, пудры аромат, хоть и ослаб, а всё ж – как и вначале,
Твои же чувства – так досадно мне – не таковы.
Весной ещё прислал письмо – пусть было в нём и мало строчек кратких,
А осенью и вовсе стали письма редко приходить.

Озябли фениксы на одеяле, и мандаринке на подушке одиноко,
Безмерна печаль – напьюсь, чтоб утешить себя.
Но даже, если б во сне я тебя увидала, всё равно ведь это пустое,
А как же вынести эту печаль, когда нету даже и сна!

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2016.

Добавить комментарий