宋 Сун

高觀國《霜天曉角•春雲》

高觀國 (南宋)

《霜天曉角•春雲粉色》

春雲粉色。春水和雲濕。
試問西湖楊柳,東風外、幾絲碧。
望極。連翠陌。蘭橈雙槳急。
欲訪莫愁何處,旗亭在、畫橋側。

ГАО ГУАНЬ-ГО (дин. Южная Сун)

НА МОТИВ «ШУАНТЯНЬ СЯОЦЗЯО»

Весенние облака цвета белой пудры,
Весенние воды и облака, слово, намокли.
На Западном озере иву, пожалуй, спрошу я:
– Под ветром восточным, сколько нитей твоих бирюзовых?

Долго вдаль я смотрю, куда только достану взглядом –
Вижу ряды меже́й изумрудно-зелёных,
Да быстрой лодки орхидейной вёсел коротких пару.
Хотел Беспечальную навестить я, но где мне найти её –
В трактире с винным флажком, что рядом с узорным мостом?..

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2018.

Беспечальная (кит.  莫愁) – имя певички.

Добавить комментарий