宋 Сун

張先 (宋)《訴衷情》

張先 (990 – 1078)

《訴衷情•花前月下暫相逢》

花前月下暫相逢。苦恨阻從容。
何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。
花不盡,月無窮。兩心同。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。

ЧЖАН СЯНЬ (990 – 1078)

НА МОТИВ «ИЗЛИТЬ ВСЕ ЧУВСТВА ДУШИ»

Среди цветов, под луной, встретились мы однажды,
Горько-досадно, что помех этому было много.
Тем паче теперь, когда хмель прошёл, и сон оборвался,
И цветы опадают, и луна скрылась в тумане.

Но не все цветы облетели, и луне не вечно быть на ущербе,
Будут ещё едины два наших сердца.
Как хотелось бы мне превратиться в тысячи веточек ивы,
Чтоб ветер весенний удержать могла ими…

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2017.

Добавить комментарий