唐 Тан

李煜 (唐) 烏夜啼

李煜 (唐)

烏夜啼•昨夜風兼雨

昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。
燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。

ЛИ ЮЙ (937 – 978)

НА МОТИВ УЕТИ

Минувшим вечером шёл дождь и ветер дул,
За шторою – са-са – осенние слышу я звуки.
Свеча догорает, капель оборвалась часов,
К подушке не раз склонялся уже головой –
То встану, то сяду, но всё равно не могу успокоить душу.

Дела и заботы впустую унеслись, словно поток,
Будто во сне мне привиделась жизнь моя – поплавок.
К пьяной деревне дорога спокойна – можно почаще ходить:
Другими путями ведь всё равно мне никуда не дойти…

Перевёл с китайского Владимир Самошин.

© Владимир Самошин, 2016.

Добавить комментарий